Вход Регистрация

in such a way перевод

Голос:
"in such a way" примеры
ПереводМобильная
  • таким образом
  • such:    1) такой, подобный Ex: such people такие люди Ex: such happiness was all he wished такого (подобного) счастья - вот все, что он желал Ex: some such plan was in my mind примерно такой же план пришел
  • way:    1) путь; дорога; маршрут Ex: the way was rough дорога была плохая Ex: which is the best way to N.? как лучше всего пройти в N.? Ex: which is the way in ? где вход? Ex: way across переход Ex: a way t
  • be in the way:    1) стоять поперек дороги, мешать 2) быть под рукой мешать
  • be on the way:    быть в пути (куда-л) to be on the way home ≈ быть на пути домой
  • by the way:    1) по дороге, по пути 2) кстати, между прочим кстати, между прочим подороге
  • by way of:    1) ради, с целью 2) в виде, в качестве ради чего-либо в качествечего-либо
  • by-way:    1) объездной путь, объезд 2) горн. обходная выработка
  • in a way:    в некотором отношении; в известном смысле; до известной степени внекотором отношении
  • in no way:    никак ни коим образом
  • in such a way that:    таким образом, чтобы
  • in the way:    на пути I couldn't get through the gate because you car was in the way ≈Я не мог проехать в ворота, потому что твоя машина перекрывала дорогу
  • in the way of:    в отношении
  • in this way:    таким образом, таким способом таким образом
  • in way of:    в области
  • no way:    1) никоим образом; ни в коем случае, никак2) _простореч. в ответах означает отказ и не подумаю, это исключено Ex: do it for me - No way, do it yourself сделай это за меня - Вот еще! Сам сделай
Примеры
  • Today, the Japanese authorities behave in such a way.
    Сегодня японские власти поступают именно таким образом.
  • Expressed in such a way, poverty will never be eliminated.
    При представлении в виде такого показателя бедность никогда не исчезнет.
  • Arrange in such a way that was comfortable to breathe.
    Устройтесь так, чтобы было удобно дышать.
  • Its very easy to earn in such a way.
    Заработать таким образом очень просто.
  • Genes that are connected in such a way form genetic interaction networks.
    Гены, связанные таким образом, формируют сети генетических взаимодействий.
  • It was no surprise that Bramble would react in such a way.
    Меня не удивило, как Брамбл отреагировал на мой вопрос.
  • He wondered why the Committee should be treated in such a way.
    Выступающий интересуется, почему Комитет позволяет обращаться с собой подобным образом.
  • It’s better not to allow a puppy to behave in such a way.
    Лучше не давать щенку повода вести себя так.
  • The ADS is constituted in such a way that it can work independently.
    ADS сформировано таким образом, что оно может работать самостоятельно.
  • Good movies for a long time are not done in such a way.
    Хорошие фильмы уже давно так не делаются.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5